Steven Matthys levert nauwkeurige, vakspecifieke vertalingen vanuit het Engels, Frans en Duits naar het Nederlands — voor technische documentatie, contracten, handleidingen, correspondentie en bedrijfscommunicatie. Met meer dan 30 jaar ervaring in industriële en professionele omgevingen garandeert hij terminologische consistentie en een vlotte, natuurlijke schrijfstijl.

  • Technische handleidingen en productdocumentatie
  • Contracten en juridische documenten
  • Bedrijfscommunicatie en marketingmateriaal
  • Terminologiebeheer en opmaak van bedrijfswoordenlijsten
  • Specialistische kennis in de automotive, robotica en industriële automatiseringssector
  • Medische specialisatie — vertrouwd met MedDRA-terminologie en alle aanverwante Europese regelgeving
  • Grondige kennis van SEO en SEA — webteksten geoptimaliseerd voor zoekmachines
  • Grondige voorbereiding en terminologisch onderzoek vóór elke opdracht
  • Ruim netwerk van vertrouwde collega-vertalers — ook beschikbaar voor andere talen
Vraag een offerte

Taalcombinaties

Schriftelijke vertaling
EN → NL
Schriftelijke vertaling
FR → NL
Schriftelijke vertaling
DE → NL
Contact
+32 477 34 87 36